Открытое логопедическое занятие по нравственно-патриотическому воспитанию в старшей логопедической группе "Семейные традиции на Руси
16.01.2025
Тема: «Семейные обычаи на Руси»
конспект открытого логопедического занятия по нравственно-патриотическому
воспитанию в старшей логопедической группе.
Малышева
Ольга Филатовна
Учитель -
логопед, МАДОУ № 3 "Колобок", г. Улан – Удэ, 16.12.2024г.
Цель: Развивать чувство патриотизма и любви к
Родине. Расширять представление о старинных семейных обычаях на Руси;
развитие речи, формирование лексико
– грамматических категорий.
Коррекционно-образовательные задачи:
уточнение,
расширение и активизация словаря по теме «Традиции и обычаи русского народа» (традиция, гостеприимство,
обычай, Россия, страна, родина, Русь; чугунок, ухват, оберег,
колыбелька; манка, пшено, пшеница, греча, овес, рис, перловка, горох, крупа; определениями:
манная, пшенная, пшеничная, гречневая, овсяная, гороховая, рисовая,старинный, колыбельная, закреплять
знание старых русских имен, способствовать развитию любознательности.
Коррекционно-развивающие задачи:
развитие навыков речевого общения; формирование
умения отвечать на поставленные вопросы. развитие
диалогической речи,
мышления, зрительного и слухового внимания и восприятия, грамматического строя
речи (изменение существительных по падежам, образование существительных с
помощью уменьшительно – ласкательного суффикса); развитие памяти (заучивание стихов, пословиц,
поговорок), общей,
мелкой и артикуляционной моторики; координации речи с движением, (с
элементами биоэнергопластики и кинезиологических упражнений), межполушарного взаимодействия; развитие
художественно-творческих способностей, развитие
высших психических функций.
Коррекционно-воспитательные задачи:
- развивать интерес
к предметам народно-прикладного искусства;
- воспитывать
любовь к родине, к русскому народу, уважение к его обычаям и традициям;
- развивать
познавательную активность в процессе формирования представлений о старинных
семейных обычаях;
- формирование
доброжелательности.
-
воспитывать интерес и способность работать в коллективе.
Предварительная работа:
беседы по ознакомлению с окружающим «Я и мое имя», «Предметы
русской старины», «Русская изба»; чтение русских народных сказок, былин,
заучивание пословиц и поговорок, рассматривание иллюстраций, слушание русских
народных песен, колыбельных; знакомство детей с понятиями традиция,
обычай, гостеприимство.
Методы и приемы: словесный, наглядный, практический, игровой, беседа, показ, объяснение.
Формы и виды детской деятельности:
игровая, двигательная, коммуникативная,
познавательно-исследовательская, продуктивная.
Материалы и оборудование: аудиозаписи с русской народной музыкой, колонка для воспроизведения музыки;
атрибуты русской избы; каравай; уголек, зернышки,
монетки, хлеб и соль, рушник, крупы в тарелочках (манка, пшено,
пшеница, греча, овес (овсяные хлопья), рис, перловка, горох, поднос; кукла, колыбелька, заготовки для
аппликации .
Программное обеспечение: «Федеральная образовательная программа дошкольного
образования».
Образовательные ресурсы: Виноградов Г.С. «Русский фольклор», Лавреньтева Л.С.
Культура русского народа: «Обычаи, обряды, занятия, фольклор», Князева О.Л.
Маханева М.Д. «Приобщение детей к истокам русской народной культуры».
Ход занятия
Организационный момент
Звучит
музыка («Вдоль по
улице метелица метёт»).
Дети заходят
в группу.
Встречаю
детей с хлебом и солью.
-
Здравствуйте, добры молодцы и красны девицы!
- Добро пожаловать, гости званые и
желанные! Всех в нашу избу приглашаем, душевно встречаем!
В старину на нашей земле, гостей встречали
с хлебом, солью, да всегда говорили: «Дай Бог тому, кто в нашем дому, чтобы ладно
было всё: и житьё и бытьё и здоровьице» («ладно», значит – хорошо).
– Ребята, я
неспроста встретила вас с хлебом и солью. Как вы думаете, почему?
– Угостить
хлебом да солью – проявить уважение и гостеприимство, пожелать благополучия и
достатка. Эта традиция известна с давних времен и называется
«хлебосольство».
Традиция – это то, что перешло от одного
поколения к другому, что унаследовано от предшествующих поколений (т.е. от
ваших мам, пап, бабушек, дедушек.)
«Традиция» переводится с латинского как «передача»,
«преемственность».
Сегодня у
нас много гостей, давайте и мы поприветствуем их, как велит нам обычай (дети хором повторяют слова: «Дай Бог тому,
кто в нашем дому, чтобы ладно было всё: и житьё и бытьё и здоровьице»).
Рассаживайтесь
поудобнее (дети садятся на стульчики)
2. Основная
часть
Логопед:
- Ребята, где
мы живём, как называется наша
страна? (Россия)
- Да, мы
живем в России.
-
А вы знаете, как она называлась в прошлом?
Маша
читает стихотворение:
Русь
деревянная – края дорогие.
Здесь
издавна русские люди живут,
Они
прославляют жилища родные,
Раздольные
песни поют.
-
Ребята, а почему Русь называли деревянной?
Майдар:
(Давным-давно на Руси люди строили себе жилища из
брёвен, называли их избами). Дерево служило основным материалом. Из
дерева крестьянин мастерил почти все предметы, нужные ему в быту. Избы рубили
тоже из дерева. Отсюда и слово «деревня».
- Дети, куда мы пришли, как вы думаете? Где мы?
Дети: В
русской избе.
Логопед:
– А почему
вы решили, что это изба?
Дети:
– Потому что
здесь стоят самовар, деревянная посуда, деревянные игрушки.
Логопед:
- Верно. А
ещё, в каждой избе была печь, про неё говорили: «Печь всему голова»
- Как вы
думаете, почему так говорили про печь?
Ответы детей.
Печь считалась главной в избе. Без печи изба - не изба. Затрещит мороз на дворе, завоет
ветер в трубе, а у печки тепло и уютно. Печь и кормила всю семью, и обогревала всю избу, летом
на печи сушили травы, ягоды, грибы – запасали на зиму, зимой - сушили одежду и
обувь, спали на печи дети, старики и хворые - те, кто захворал, приболел.
Ребята подготовили пословицы и поговорки про печь:
Изба красна углами, а печь — пирогами;
Добра
та речь, что в избе есть печь;
Печка
парит , печка жарит , печка душу бережет;
Счастье
придет - и на печи найдет.
Логопед:
-
Дети,
отгадайте загадки: Книзу узок, верх широк. Не кастрюля …
- Чугунок. (показываю чугунок).
А это что? (показываю ухват)
Логопед:
- Как отважный черный
конь,
Скачет наш ухват в огонь.
Тянет он из печи
С горячей кашей чугунки!
- Для чего
нужен чугунок?
Дети: В
нем варили кушать.
Логопед: У русского народа есть такая поговорка: «Щи да каша – пища наша».
Как вы
понимаете эту поговорку? (Ответы детей)
Айдар: В старину крестьянское меню было скудным. Основу
рациона составляло варево, то есть щи, и каши. Суп готовили
из овощей — капусты, репы и бобовых —
и заправляли растительным маслом. В праздничные дни в такие
постные щи могли добавить сало или немного мяса.
- Давайте поиграем в игру?
Игра «Какая каша?»
– Из чего
можно сварить кашу? (Кашу можно сварить из крупы).
Давайте их назовем:
манка,
пшено, греча, овес (овсяные хлопья), рис, перловка горох.
Логопед:
– Какая
получится каша из манки? Как она будет называться? (Манная)
– Из
пшена? (Пшенная)
– Из гречи? (Гречневая)
– Из
овса? (Овсяная)
– Из
риса? (Рисовая)
– Из
перловки? (Перловая)
– Из гороха? (Гороховая)
Игра «Отгадай крупу»
Перед
ребенком крупы в тарелочках. Сначала он называет крупу и трогает ее. Потом
ребенок с закрытыми глазами должен определить и назвать одну из трех круп.
– рис,
манка, греча.
–горох , пшено,
овсяные хлопья.
Раздается
звук плача ребенка.
Логопед: Дети,
что это за звук? Кто плачет?
Достаю
куклу.
Дети,
посмотрите, вот кто у нас плачет – малышка, она только сегодня
родилась, поэтому она и плачет. Давайте её покачаем.
Качают (а-а-а-а), плач стихает.
Логопед:
- С давних
времен, когда ребенок рождается, родители ему придумывают имя. Дети, какие вы
знаете старинные женские русские имена?
Дети: Мария,
Дарья, Анна, Зинаида, Полина, Арина, Ксения, Варвара и т.д.
- Молодцы!
Логопед: Давайте
и мы придумаем нашей малышке старинное имя. Дети предлагают имена. Выбирают одно имя - ребеночка называют н – р
Полина.
- Дети, а вы
знаете, что сейчас, пока ребенок маленький, его все будут называть ласково. Как
можно ласково назвать Полину?
(Образование
существительных с уменьшительно – ласкательными суффиксами).
Дети: Полинушка.
Логопед: А
когда она вырастет, то её уже будут называть Полиной. Мы растем, и имя наше
растет. А вы знаете, как вырастет ваше имя? Как вас будут называть, когда вы
станете большими?
Дети: Сейчас
меня зовут Маша, а когда я вырасту, то меня будут звать Мария. Меня зовут Дима,
а будут называть Дмитрий и т. д.
Логопед: Молодцы.
Вот мы и познакомились с Полинушкой и назвали ей свои имена.
На дне
рождения, гости попусту не сидели, а водили хороводы, играли. Давйте и мы с
вами поиграем?
Игра "МАЛАНЬЯ" (Физминутка с элементами кинезиологических
упражнений)
У Маланьи, у старушки, (Хлопки в ладоши: то правая, то
левая сверху)
Жили в маленькой избушке, (Сложить руки углом, показывая
«избушку»)
Семь сыновей, (Показать семь пальцев)
Все без бровей, (Очертить брови пальцами)
Вот с такими ушами, (Ладони с растопыренными пальцами
поднести к ушам)
Вот с такими носами, (Показать длинный нос, поставив
ладони с растопыренными пальцами друг за другом)
Вот с такой головой, (Очертить большой круг вокруг
головы)
Вот с такой бородой! (Показать руками большую бороду)
Они не пили и не ели, (Отрицательное покачивание
указательного пальца в одну сторону, затем в другую)
Всё на Маланью глядели (Держа руки у
глаз, похлопать пальцами, как ресницами).
И все делали вот
так…, (
элементы кинезиологических упражнений)
Подходим к
колыбельке.
Логопед: А
что же это такое? (Колыбелька) А что такое колыбелька?
Дети: Это
кроватка, куда клали малыша и качали. В старину колыбель подвешивали к потолку
избы, и ребёночка можно было качать в любую сторону.
Логопед: Ой.
посмотрите, что я нашла в колыбельке. Что это?
Показываю поочередно: уголек, зернышки, монетки, хлеб и соль (дети называют).
Логопед: Правильно.
Вы уже
знаете, что на Руси хлебом-солью всегда встречали дорогих, долгожданных гостей.
В старину, в
колыбельку клали хлеб и соль и приговаривали: «Наконец-то ты родилась, Полинушка!
Долго мы тебя ждали!» (дети повторяют
слова 2-3 раза)
(Ребёнок кладёт куклу в колыбельку).
Логопед: А
вы знаете, зачем нашей Полинушке уголек, зернышки, монетки?
Дети: Нет!
Логопед: Раньше,
на Руси, давным-давно уголёк, зёрнышки и монетки клали в таз с водой, когда
ребеночка в первый раз купали. Когда
клали уголек, говорили: «Привыкай к домашнему теплу».
Дети
повторяют. Индивидуально спрашиваю 3-4-х человек.
Ребёнок
кладёт уголёк.
Логопед: Когда
клали зернышко говорили: «Будь всегда сыта».
Дети
повторяют. Индивидуально спрашиваю 3-4-х человек.
Ребёнок
кладёт зёрнышко.
Логопед: Когда
клали монетку, говорили: «Будь всегда богата».
Дети
повторяют. Индивидуально спрашиваю 3-4-х человек.
Ребёнок
кладет денежку.
Дети: Будь
всегда богата.
Вот,
положили родители ребеночка в колыбельку, а что дальше делали?
Дети: Пели
колыбельную.
Логопед: А
что такое колыбельная?
Дети: Это
песенка, под которую засыпает ребенок.
Логопед: С младенчества ребенок слушал колыбельную песню, которая
предназначалась не только для того, чтобы успокоить ребенка и мягко
ввести его в состояние сна – она сообщала ему что-то о мире, о доброте.
Не понимая смысла песни, в самом младенческом возрасте, ребенок улавливал ее
настрой и ощущал покой и защиту. А для матери песня была возможностью выразить
свою нежность и мудрость.
Логопед:
Дети, а давайте я спою колыбельную для Полинушки, а вы послушайте.
Баю-бай,баю-бай
Ты, собачка,
не лай
Ты лохмата
не скули,
Нам Полину
не буди.
Баю-баю-баю-бай
Спи, Полина,
засыпай!
- Вот и
уснула наша Полинушка. Дети, а вам понравилась колыбельная?
Дети: Да.
Логопед: А
когда вы вырастете, вы тоже будете петь колыбельную для своих деток.
И пока в свой первый день ребеночек спал,
родные не отдыхали, а принимались мастерить ему подарки. Кто рубашку сошьет,
кто носочки свяжет, кто игрушку смастерит.
Давайте
и мы с вами тоже сделаем подарок - лоскутное одеялко – оберег, с петушками
(лоскутное – сшитое из лоскутков).
Петух в народных верованиях славян – птица,
способная защищать от нечистой силы. Поэтому, чтобы наша Полинушка не пугалась,
не боялась никого, на одеялко, мы ей посадим петушков и они будут её оберегать.
Коллективная
работа детей по изготовлению аппликации –
«Лоскутное одеяло – «Петушок».
(Использование русской народной мелодии во
время труда детей).
Игра
«Петухи и люди».
Надо
будет сравнить, как мы не похожи на петушка!
У
петушка есть перья, а у людей нет (чего) перьев.
У петушка есть крылья, а у людей нет
….крыльев.
У петушка есть клюв, а у людей нет …. клюва.
У петушка есть хвост, а у людей нет …. хвоста.
У
петушка есть лапы, а у людей нет ….лап.
У
петушка есть цыплята, а у людей нет ….цыплят.
Логопед: А
теперь, давайте подарим Полинушке наш подарок, пожелаем ей что-нибудь.
Дети: Пусть
живет-поживает, да добра наживает.
Логопед: Ребята,
вот и подошло к концу наше путешествие. Вам было интересно?
Ответ детей.
Логопед:
Если «да»- то давайте
соберемся в круг. как одна семья;
если «нет»- оставайтесь
на месте.
Что нового и
интересного вы узнали? О чём вы дома расскажете родителям?
(о старинных
русских традициях и обычаях)
Что обозначает слово традиция? (передача;преемственность)
С кем
познакомились? (с малышкой Полинушкой)
Какой подарок
мы делали? (лоскутное одеяло)
Что обозначает слово оберег? (оберегает)
Что вам
понравилось на занятии?
Что было
сложным?
Ну, а вам
ребятки, спасибо за работу вашу, за старание, за пожелания и за слова добрые.
Уважаемые
гости, благодарю за внимание!
Если
станет скучно вам, приходите в гости к нам!
Просмотров всего: , сегодня:
Дата создания: 27.05.2025
Дата обновления: 27.05.2025
Дата публикации: 16.01.2025